Gaji Penerjemah Tersumpah

Gaji Penerjemah Tersumpah

Ingin tahu Gaji Penerjemah Tersumpah? Silahkan baca artikel ini. LING-GO akan bantu berikan informasi.

Kebutuhan masyarakat akan profesi penerjemah tersumpah makin meningkat. Kini banyak kalangan yang membutuhkan penerjemah tersumpah untuk menerjemahkan dokumen-dokumen legal seperti kontrak atau perjanjian dari luar negeri yang memuat pasal kerahasiaan.

Penerjemah Tersumpah adalah penerjemah yang memiliki sertifikat sebagai penerjemah resmi, tersumpah atau bersertifikat yang telah lulus ujian sertifikasi sebagai penerjemah resmi atau tersumpah yang diselenggarakan oleh pemerintah melalui lembaga bahasa yang ditunjuk, kualifikasi penerjemahan resmi atau tersumpah harus lulus dengan nilai di atas sembilan (9).

Keberadaan penerjemah tersumpah sudah sangat penting pada saat ini.  Bahkan, penerjemah tersumpah sudah masuk ke berbagai sektor lini pekerjaan. Seperti kedutaan besar, kantor akuntan, perusahaan pertambangan, perbankan, perusahaan migas, penerbit buku, perwakilan badan dunia maupun perusahaan manufaktur.

Lalu berapa kira-kira gaji yang bisa didapat oleh seorang penerjemah tersumpah? Dikutip dari berbagai sumber, ternyata gaji penerjemah di kedutaan asing dan perusahaan asing jauh lebih besar jika dibandingkan dengan gaji penerjemah di perusahaan lokal. Tentunya untuk bisa masuk menjadi penerjemah kedutaan bukanlah hal yang mudah. Diperlukan perjuangan dan progress yang lama untuk mencapainya. Hal ini dikarenakan pengalaman menjadi salah satu hal yang paling utama didalamnya.

Dikutip dari berbagai sumber, seorang penerjemah lulusan S1 yang belum berpengalaman biasanya mendapatkan gaji sebesar Rp. 5.000.000 – 8.000.000 per bulannya di perusahaan lokal. Pendapatan lebih menggiurkan dari profesi penerjemah ini dirasakan oleh Andina Margaretha Rorimpandey. Andina merupakan penerjemah resmi bahasa Prancis yang diakui oleh kedutaan negara tersebut. Sempat bekerja di Kedutaan Prancis, diakuinya kini gajinya sebagai penerjemah lebih besar dari saat masih mencari nafkah di tempat lamanya. Bayaran sebagai penerjemah ini perhitungannya menurutnya berbeda-beda, bisa dihitung dari jumlah halaman, jumlah kata hingga jumlah karakter yang harus dialih bahasakannya.

“Kalau sebulan di atas Rp 10 juta ada. Itu belum yang dari agensi luar karena aku dibayar dengan Euro. Minimal sebulan aku dapat 500 Euro,” ujar Andina yang sudah 14 tahun bekerja sebagai penerjemah.

Jika Anda membutuhkan jasa translate bahasa Inggris atau bahasa asing lainnya dengan hasil yang akurat, Silahkan kunjungi website kami www.ling-go.net/penerjemah-profesional

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *